Gegenwart

Eine Liebe namens What if*

As soon as you loved me
sprach die Liebe drei Sprachen fließend
war halb Schatz, halb Beute und dreiviertel Tiger, und nächtens
wuchsen ihr königliche Mähnen und Krallen

As soon as you loved me
tauschten unsere Zärtlichkeiten ihre Telefonnummern
war die Haltestelle nicht nur verpasst, sondern vergessen
und der Kellner bereits vor dem Menü überflüssig

As soon as you loved me
wetteiferten unsere Herzen um ihre Dehnungsstreifen
lieferte der Service den Verstand auf einem Extra-Teller
und Ah und Oh bekamen beim Scrabble adhoc dreifachen Wortwert zugestanden

As soon as you stopped loving me
verlegte die Erde sich wieder in Scheiben
schmeckte das Salz wieder nach Brot
und der Anfang beugte sich seinem Ende.

Gedanken

Ein geheimer Vorgang

Als sei das Leben draußen ein geheimer Vorgang
ein weltweit bekanntes, ein allzu oft kolportiertes touristisches Motiv
identifizierbar nur durch einen fremden Blick ins Landesinnere
von einer Grenze aus, die gerade das erste Mal betreten wurde

Ja, sagst du
und ich vielleicht

Dein angehaltener Atem frisst eine Schneise in die Stille
die nur uns beiden gehört, alle anderen singen im Kanon das feilschende Lied des Marktes,
das nur verstummt, wenn die Währung mal wieder on hold
oder der Muezzin sie bei Sonnenuntergang überstimmt.

Mais non, sagst du
und ich pourqu’oi pas?

Beim Anflug auf Eden, blüht über dem Baobab digitata der Mond auf
den du mit meiner Zustimmung bei unserer ersten Begegnung bereits gepflanzt hattest
eine Flaschenpost in die Realität unter unseren nackten Füßen in goldenen Sandalen
eine weitere Geschichte für das Buch, das nicht zustande, (nur) erzählt werden wird.